A swear word = un gros mot
| 1 | un petit emmerdeur | a pain in the neck |
| 1a | une petite emmerdeuse | a female pain in the neck |
| 2 | Tu viens, oui ou merde? | Are you coming or not? |
| 3 | On s'emmerde ici. On s'en va? | It's boring here. Shall we go? |
| 4 | Ça doit être emmerdant. | That must be a real pain. |
| 5 | Oh, vraiment, tu me fais chier | You really get up my nose. |
| 6 | C'est chiant | It's a real drag. |
| 7 | Se faire chier. | to be bored rigit |